LIBERATION

The man who jumps from the long and hollow bridge.

The woman who cuts herself open.

The madman who screams to the skies high above.

The widow who wipes her pain away,

Through pills and medicine.

——————————————————–

The shot of a bullet that passes through,

The desperate skull of a grieving father.

The rope that let’s the child,

Hanged from the ceiling,

In a last effort,

To end his suffering.

———————————————————–

The zeitgeist of the modern times.

The escape from reality.

An organism’s vulnerability.

Le mode de vie dans cet milieu noir.

————————————————————

A beleza da natureza humana,

É o que a torna assustadora.

Mundos criados pela mente,

Vidas criadas por loucos.

Vontades involuntárias,

Obrigações morais,

Dores constantes.

Por isso, berrem o grito da libertação,

Porque os insanos estão prontos,

Os homens estão fartos,

E os animais têm fome.

Libertem as bestas,

Para acabar com o vosso sofrimento.

Soltem os vossos grilhões,

Libertem as vossas fantasias,

Corram nus e saltem do precipício,

E sejam, finalmente, livres.

———————————————————-

These mad beings,

Try the absurd,

To reach the point,

Of liberation and ecstasy.

To release their bodies,

From the scars,

And all the pain that remains.

And through the absurd,

They ought to reach,

the cathartic release.

And with that,

Freedom,

For the first time,

In their lives.

Lyrics written by David Pissarro